Monday, September 28th, 2009

Авторство "Священной войны"?

Относительно недавно узнал, что оно оказывается под вопросом.
Об этом есть в педивикии, в остальном яндекс выдает один и тот же текст вроде этого:
Александр Адольфович де Боде родился 22 марта 1865 г. в г. Клинцы Черниговской губ. После окончания в 1891 г филологического факультета Московского университета преподавал древние языки в Лифляндии. Женился на дочери коллежского советника Н.И. Жихаревой, приняв православие. Имел чин коллежского советника, что соответствует полковнику по Табели о рангах. Награждён орденом Св. Станислава 3-й и 2-й ст., Св. Анны 3-й ст.

В 1906 г. А. Боде (подписывался так) переведён учителем русской словесности в Рыбинск. В Первую мировую войну эшелоны уходили на фронт под звуки «Боже, царя храни» и «Прощание славянки», а прибывали оттуда с раненными уже без оркестров. А. Боде, «русский гугенот», радовался победам русского оружия и тяжело переживал поражения. Именно тогда (1916) и родились удивительные строки, которые спустя 25 лет и стали знаменитой песней.

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С германской силой тёмною,
С тевтонскою ордой.

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна,
Идёт война народная,
Священная война!

Пойдём ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую,
За русский край родной.

Не смеют крылья чёрные
Над родиной летать,
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!

Гнилой тевтонской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отрепью человечества
Сколотим крепкий гроб.

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С германской силой тёмною,
С тевтонскою ордой

Дочь Зинаида, вспоминая о последних годах жизни отца (пос. Кратово под Москвой), пишет, что «отец стал говорить о неизбежности войны с Германией, и что его песня «Священная война» может ещё пригодиться. Считая поэта-песенника В.И. Лебедева-Кумача большим патриотом, Боде решил послать ему своё сочинение. Письмо со словами и мотивом песни было отправлено в конце 1937, но ответа не было. В январе 1939 Боде умер.

Педивикия сообщает, что
В 1990-е годы в некоторых СМИ авторство «Священной войны» стали приписывать поэту и музыканту А. А. Боде (1865—1939), относя время написания песни к Первой мировой войне, а Лебедева-Кумача обвиняя в плагиате. После одной из таких публикаций состоялся суд, который признал сведения о плагиате «не соответствующими действительности и порочащими честь, достоинство, деловую репутацию автора песни „Священная война“ В. И. Лебедева-Кумача» и указал, что «автором текста песни „Священная война“ является В. И. Лебедев-Кумач». Есть также публикации о наличии в Российском государственном архиве литературы и искусства черновика песни, написанного рукой В. И. Лебедева-Кумача, с его многочисленными правками, отражающими последовательную работу над созданием текста.
Прикинув обоснованность версии кражи только на основе вспомнившихся других песен, я был скорее на стороне этой версии. Язык все же другой. "Плавность" текста - несвойственная лучшим песням Лебедева. Такое ("Священная война") удается скорее как озарение любителя.
Прочитав потом развернутое исследование, подтвердил неопределенное "чувство стиля" аргументами.

Конечно, судебное решение ненормально - хотя бы по формальным причинам, но еще более ненормально что наследник "Кумача" не отпустил формально свою песню в общественное достояние. Еще 10 лет за публичное исполнение/прослушивание по закону надо платить им денежки. По ставкам РАО - 10 руб. за посадочное место на параде или 10 руб. за метр озвучиваемой площади на День Победы.
(7 comments | Leave a comment)

Saturday, May 16th, 2009

РИАН молодцы.

Ваш рейтинг: профессор. Наша победа: исторический турнир

Любопытное из того, что не знал:
- освобождение части датской территории
- самолет Ворожейкина
- лишение Брежнева ордена "Победа" посмертно
(2 comments | Leave a comment)

Friday, April 24th, 2009

Берест

На Ленте в связи со триколорными звездами (как я и предполагал в беседе с другом, это принималось для картинной отмены) упомянули вскользь Алексея Береста. И хотя в последнее время подвергаюсь критике за размещение заметок в ЖЖ, об этом стоит записать "на память".



Для тех кто не знает, Берест был лейтенантом под командой которого были известные Егоров с Кантарией, установшие над Рейхстагом вот этот символ тоталитаризма, заменяемый в армии пародией на знамена Российской Империи:


Берест жил в Ростове с моим дедушкой в одном районе "на поселке". В Ростове эти рабочие поселки так и называются и сейчас "поселками", по территории это что-то большее чем современный микрорайон, а по населению соотвественно, меньше т.к. частный сектор. Они были знакомы, до дружбы конечно было далеко, но в те времена среда поселка это было что-то типа деревни. Все друг друга знают. Выпивали при поводе и "за жизнь" обменивались.

Особое отношение к Бересту и у нашей районной парторганизации, в которой я еще застал товарищей, которые работали, как и он, на Сельмаше. Конечно, не показатель - тысячи там работали, но жили они опять-таки "на поселке" и я склонен думать, что так как и деду им не было никакого резона выдумывать сказки про Береста. Да, в райкоме даже его портрет маслом есть. Это "наивное искусство", но очень трогательно.

Личность Береста поставила бы в тупик (при минимальных остатках совести) и урода "антифы", и борцов с фашизмом и эктремизмом органов, которым уже нечего делать по окончании отлова всех преступников. Перенеси его в сегодняшний день - и 282-я стататья нашла бы своего "экстремиста". Собственно, поэтому у него и не ладилось: продвигать - таких и в России не продвигают, а на улицу выгнать товарища знамя водружавшего.. Тогда бы не такого не поняли. При том, что вроде как никто не скрывал, кто и что.. Но не более. Гениялы позднейшего времени описывали это в терминах "преследований режима" или "ужасов ГеБе" - мол, не издают гениальную книжку Имярека, на радио не выпускают и вообще об имяреке не знают ширнармассы, что и есть преступление. Но в отличие от бренчащих или графоманствующих гениялов, Берест был лицом того, что фактически являлось госрелигией (Великая Отечественая).

Да, из курьезного. Береста сделали "героем Украины", хотя он бы явно не одобрил. "Украинец" из него примерно такой же как из меня, из меня даже лучше - фамилию украинизировать не надо. :)
А к отношение к нацистким недобиткам, равно как и героям ташкентского фронта страдавшим от "холокоста" у него было простое и правильное, к сожалению в тех условиях плохо скрываемое. В нынешних условиях, врочем, мало что изменилось.
(2 comments | Leave a comment)