HerShadow (her_shadow) wrote,
HerShadow
her_shadow

Не видно у телевизионщиков последовательности.
"Украинский", к примеру, синхронно переводится. а "феня" (или как там это называется), или "деловой" сленг - нет.
Отличия от оригинала во втором случае, наверно, больше..
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments